WELCOME TO MY BLOG. ENJOY IT!

Sunday, June 30, 2013

Elissa - Ah Min Hawak

Ah Min Hawak

ya 7abiby b2elly keef, keef beyensany hawak
3omry sar sayf w khareef, ma bey3eesh la7za balak
ya 7abiby men zaman, zayed 3alayee assak
7eeraneh w alby 7eeran, la7za mesh 2ader yensaak

ya 7abiby b2elly keef, keef beyensany hawak
3omry sar sayf w khareef, ma bey3eesh la7za balak
ya 7abiby men zaman, zayed 3alayee assak
7eeraneh w alby 7eeran, la7za mesh 2ader yensaak

ana meen 3andy baa3dak, w lameen alby bekoon
men hawak ah men hawak, ah men alby el majafaak
shu saar b7obak su saar, yally 7ayatee seneen
seneen dayaa3

ana meen 3andy baa3dak, w lameen alby bekoon
men hawak ah men hawak, ah men alby el majafaak
shu saar b7obak su saar, yally 7ayatee seneen
seneen dayaa3

ya 7abiby la la tgheeb, roo7y ma bto7mol ghyabak
enta bee 3omry el 7abib, 3omry mendoonak saraab
ya 7abiby 7addy koon, la malaam w la 3etaab
bein gharamy wel junoon, beghraa2 eb-ba7r el 3azaab

ana meen 3andy baa3dak, w lameen alby bekoon
men hawak ah men hawak, ah men alby el majafaak
shu saar b7obak su saar, yally 7ayatee seneen
seneen dayaa3

ana meen 3andy baa3dak, w lameen alby bekoon
men hawak ah men hawak, ah men alby el majafaak
shu saar b7obak su saar, yally 7ayatee seneen
seneen dayaa3

ana meen 3andy baa3dak, w lameen alby bekoon
men hawak ah men hawak, ah men alby el majafaak
shu saar b7obak su saar, yally 7ayatee seneen
seneen dayaa3


Translation

my love, tell me how, how could you forget me
my life became summer & fall, i don't live a moment without you
my love, your cruelty to me increased a long time ago
I'm confused and my heart is confused, it can't forget you even for a moment

my love, tell me how, how could you forget me
my life became summer & fall, i don't live a moment without you
my love, your cruelty to me increased a long time ago
I'm confused and my heart is confused, it can't forget you even for a moment

who do I have after you, and to whome would my heart be
i'm suffering from your love, i'm hurt from this heart that never resisted you
what happened to your love, what happened? my life became
years of obscurity

who do I have after you, and to whome would my heart be
i'm suffering from your love, i'm hurt from this heart that never resisted you
what happened to your love, what happened? my life became
years of obscurity

my love please don't be long, my soul can't take your tardness
you are the love of my life, my life without you is a mirage
my love be next to me, no blaming and no accusing
between my love and my insanity, I drown in the sea of torture

who do I have after you, and to whome would my heart be
i'm suffering from your love, i'm hurt from this heart that never resisted you
what happened to your love, what happened? my life became
years of obscurity

who do I have after you, and to whome would my heart be
i'm suffering from your love, i'm hurt from this heart that never resisted you
what happened to your love, what happened? my life became
years of obscurity

who do I have after you, and to whome would my heart be
i'm suffering from your love, i'm hurt from this heart that never resisted you
what happened to your love, what happened? my life became
years of obscurity

source: http://lyricstranslate.com/en/ah-min-hawak-ah-min-hawak.html-0

No comments:

Post a Comment